Ezekiel 21:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ibinigay ang tabak upang pakinangin at upang hawakan; ito'y hinasa at pinakinang upang ibigay sa kamay ng mamamatay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hinasa ko naʼt pinakintab ang espada, at nakahanda na itong gamitin sa pagpatay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At pinakikinang, upang hawakan: ang tabak, itoy nahasa, oo, pinakinang, upang ibigay sa kamay ng manglilipol.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang tabak nga ay pinakintab upang gamitin. Ito'y pinatalim para ibigay sa kamay ng berdugo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang tabak nga ay pinakintab upang gamitin. Ito'y pinatalim para ibigay sa kamay ng berdugo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang tabak nga ay pinakintab upang gamitin. Ito'y pinatalim para ibigay sa kamay ng berdugo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At pinakikinang, upang hawakan: ang tabak, ito'y nahasa, oo, pinakinang, upang ibigay sa kamay ng manglilipol.