Ezekiel 22:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Makakatagal ba ang iyong tapang, o mananatilibang malakas ang iyong mga kamay sa mga araw na haharapin kita? Akong PANGINOON ang nagsalita, at gagawin ko iyon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Magiging matapang pa rin ba kayo at malakas ang loob sa oras na parusahan ko na kayo? Ako, ang Panginoon, ang nagsasabi nito: Siguradong paparusahan ko kayo. Tiyak na gagawin ko ito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Makapagmamatigas baga ang iyong puso, o makapagmamalakas baga ang iyong mga kamay sa mga araw na parurusahan kita? Akong Panginoon ang nagsalita, at gagawa niyaon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tingnan ko lang kung matatagalan ninyo ang gagawin ko sa inyo. Akong si Yahweh ang maysabi nito at ito'y gagawin ko.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tingnan ko lang kung matatagalan ninyo ang gagawin ko sa inyo. Akong si Yahweh ang maysabi nito at ito'y gagawin ko.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tingnan ko lang kung matatagalan ninyo ang gagawin ko sa inyo. Akong si Yahweh ang maysabi nito at ito'y gagawin ko.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Makapagmamatigas baga ang iyong puso, o makapagmamalakas baga ang iyong mga kamay sa mga araw na parurusahan kita? Akong Panginoon ang nagsalita, at gagawa niyaon.