Ezekiel 23:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat ganito ang sabi ng Panginoong DIYOS: Narito, ibibigay kita sa kamay ng mga kinapopootan mo, sa kamay ng mga nilayuan mong may pagkainis;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sapagkat ako, ang Panginoong Dios, ang nagsasabing ipauubaya kita sa mga taong kinamumuhian mo; ang mga taong itinakwil mo matapos mong pagsawaan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat ganito ang sabi ng Panginoong Dios, Narito, ibibigay kita sa kamay ng mga ipinagtatanim mo, sa kamay ng mga pinagsawaan ng iyong kalooban;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ito ang sinasabi ni Yahweh: “Ipauubaya kita sa mga taong kinamumuhian mo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ito ang sinasabi ni Yahweh: “Ipauubaya kita sa mga taong kinamumuhian mo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ito ang sinasabi ni Yahweh: “Ipauubaya kita sa mga taong kinamumuhian mo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ganito ang sabi ng Panginoong Dios, Narito, ibibigay kita sa kamay ng mga ipinagtatanim mo, sa kamay ng mga pinagsawaan ng iyong kalooban;