Ezekiel 24:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Upang pukawin ang aking poot, upang maghiganti, inilagay ko sa lantad na bato ang dugo na kanyang pinadanak upang hindi ito matakpan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nakita ko iyon at hinayaan kong makita iyon ng lahat. Ang mga dugong iyon ay parang sumisigaw sa akin na ipaghiganti ko sila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Upang pukawin ang kapusukan ng manghihiganti, inilagay ko ang kaniyang dugo sa luwal na bato, upang huwag matakpan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Iniwan ko ang dugo sa ibabaw ng malaking bato upang hindi maitago. Sa gayon, madali akong makapaghihiganti.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Iniwan ko ang dugo sa ibabaw ng malaking bato upang hindi maitago. Sa gayon, madali akong makapaghihiganti.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Iniwan ko ang dugo sa ibabaw ng malaking bato upang hindi maitago. Sa gayon, madali akong makapaghihiganti.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Upang pukawin ang kapusukan ng manghihiganti, inilagay ko ang kaniyang dugo sa luwal na bato, upang huwag matakpan.