Ezekiel 25:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Anak ng tao, humarap ka sa mga anak ni Ammon, at magsalita ka ng propesiya laban sa kanila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Anak ng tao, humarap ka sa lugar ng Ammon at sabihin mo ito laban sa kanya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Anak ng tao, ititig mo ang iyong mukha sa mga anak ni Ammon, at manghula ka laban sa kanila:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Ezekiel, anak ng tao, humarap ka sa mga anak ni Ammon at magpahayag laban sa kanila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Ezekiel, anak ng tao, humarap ka sa mga anak ni Ammon at magpahayag laban sa kanila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Ezekiel, anak ng tao, humarap ka sa mga anak ni Ammon at magpahayag laban sa kanila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Anak ng tao, ititig mo ang iyong mukha sa mga anak ni Ammon, at manghula ka laban sa kanila: