Ezekiel 27:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kapag ang iyong mga kalakal ay dumating mula sa mga dagat, iyong binubusog ang maraming bayan; iyong pinayaman ang mga hari sa lupa ng karamihan ng iyong mga kayamanan at mga kalakal.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Naglayag kang dala ang mga kalakal mo at maraming bansa ang natuwa sa napakarami mong kayamanan. Pinayaman mo ang mga hari sa mundo sa pamamagitan ng iyong mga produkto.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pagka ang iyong mga kalakal ay inilalabas sa mga dagat, iyong binubusog ang maraming bayan; iyong pinayaman ang mga hari sa lupa ng karamihan ng iyong mga kayamanan at ng iyong mga kalakal.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang mga kalakal mo ay pantugon sa pangangailangan ng marami. Dahil sa yaman mo at paninda ay bumuti ang buhay ng mga hari.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang mga kalakal mo ay pantugon sa pangangailangan ng marami. Dahil sa yaman mo at paninda ay bumuti ang buhay ng mga hari.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang mga kalakal mo ay pantugon sa pangangailangan ng marami. Dahil sa yaman mo at paninda ay bumuti ang buhay ng mga hari.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pagka ang iyong mga kalakal ay inilalabas sa mga dagat, iyong binubusog ang maraming bayan; iyong pinayaman ang mga hari sa lupa ng karamihan ng iyong mga kayamanan at ng iyong mga kalakal.