Ezekiel 28:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
kaya't ganito ang sabi ng Panginoong DIYOS: "Sapagkat ginawa mo ang iyong puso na parang puso ng Diyos,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya ako, ang Panginoong Dios ay nagsasabing, dahil ang tingin mo sa sarili ay isa kang dios,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayat ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Sapagkat iyong inilagak ang iyong puso na parang puso ng Dios,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya naman ito ang ipinapasabi ng Diyos na si Yahweh: Pagkat pilit mong ipinapantay sa Diyos ang sarili,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya naman ito ang ipinapasabi ng Diyos na si Yahweh: Pagkat pilit mong ipinapantay sa Diyos ang sarili,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya naman ito ang ipinapasabi ng Diyos na si Yahweh: Pagkat pilit mong ipinapantay sa Diyos ang sarili,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya't ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Sapagka't iyong inilagak ang iyong puso na parang puso ng Dios,