Ezekiel 28:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sabihin mo pa kaya sa harapan nila na pumapatay sa iyo, 'Ako'y Diyos!' bagaman ikaw ay tao lamang at hindi Diyos, sa kamay nila na sumusugat sa iyo?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Masasabi mo pa kayang isa kang dios, sa harap ng mga papatay sa iyo? Para sa kanila, tao ka lang at hindi dios.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sabihin mo pa kaya sa harap niya na pumapatay sa iyo, Akoy Dios? ngunit ikaw ay tao, at hindi Dios, sa kamay niya na sumusugat sa iyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa harap kaya ng mga papatay sa iyo ay masabi mo pang ikaw ay diyos? Doon mo malalamang ikaw pala ay tao lang at may kamatayan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa harap kaya ng mga papatay sa iyo ay masabi mo pang ikaw ay diyos? Doon mo malalamang ikaw pala ay tao lang at may kamatayan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa harap kaya ng mga papatay sa iyo ay masabi mo pang ikaw ay diyos? Doon mo malalamang ikaw pala ay tao lang at may kamatayan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sabihin mo pa kaya sa harap niya na pumapatay sa iyo, Ako'y Dios? nguni't ikaw ay tao, at hindi Dios, sa kamay niya na sumusugat sa iyo.