Ezekiel 30:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At aking tutuyuin ang Nilo, at aking ipagbibili ang lupain sa kamay ng masasamang tao; at aking sisirain ang lupain at lahat ng naroon, sa pamamagitan ng kamay ng mga dayuhan; akong PANGINOON ang nagsalita.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Patutuyuin ko ang Ilog ng Nilo at ipapasakop ko ang Egipto sa masasamang tao. Wawasakin ko ang buong bansa ng Egipto at ang lahat ng naroon sa pamamagitan ng mga dayuhan. Ako, ang Panginoon, ang nagsasabi nito.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At aking tutuyuin ang mga ilog, at aking ipagbibili ang lupain sa kamay ng mga masamang tao; at aking sisirain ang lupain, at lahat na nandoon, sa pamamagitan ng kamay ng mga taga ibang lupa: akong Panginoon ang nagsalita.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tutuyuin ko ang Ilog Nilo at ipapasakop ang Egipto sa masasama. Wawasakin ng mga kaaway ang buong bansa. Akong si Yahweh ang maysabi nito.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tutuyuin ko ang Ilog Nilo at ipapasakop ang Egipto sa masasama. Wawasakin ng mga kaaway ang buong bansa. Akong si Yahweh ang maysabi nito.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tutuyuin ko ang Ilog Nilo at ipapasakop ang Egipto sa masasama. Wawasakin ng mga kaaway ang buong bansa. Akong si Yahweh ang maysabi nito.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At aking tutuyuin ang mga ilog, at aking ipagbibili ang lupain sa kamay ng mga masamang tao; at aking sisirain ang lupain, at lahat na nandoon, sa pamamagitan ng kamay ng mga taga ibang lupa: akong Panginoon ang nagsalita.