Ezekiel 30:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Aking sisirain ang Patros, at ako'y magsusunog sa Zoan, at maglalapat ako ng mga hatol sa Tebes.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Gagawin kong mapanglaw ang Patros, susunugin ko ang Zoan at parurusahan ko ang Tebes.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At aking sisirain ang Patros, at akoy magsisilab ng apoy sa Zoan, at maglalapat ako ng mga kahatulan sa No.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang dakong timog ng Egipto ay gagawin kong pook na mapanglaw. Susunugin ko ang Zoan sa hilaga at paparusahan ang punong-lunsod ng Tebez.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang dakong timog ng Egipto ay gagawin kong pook na mapanglaw. Susunugin ko ang Zoan sa hilaga at paparusahan ang punong-lunsod ng Tebez.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang dakong timog ng Egipto ay gagawin kong pook na mapanglaw. Susunugin ko ang Zoan sa hilaga at paparusahan ang punong-lunsod ng Tebez.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At aking sisirain ang Patros, at ako'y magsisilab ng apoy sa Zoan, at maglalapat ako ng mga kahatulan sa No.