Ezekiel 31:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang mga sedro sa halamanan ng Diyos ay hindi makapantay sa kanya; ni ang mga puno ng abeto ay hindi gaya ng kanyang mga sanga, at ang mga puno ng kastano ay walang halaga kapag inihambing sa kanyang mga sanga; walang anumang punungkahoy sa halamanan ng Diyos na kagaya niya sa kanyang kagandahan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang mga puno ng sedro sa halamanan ng Dios ay hindi makakapantay sa kanya. Kahit ang mga puno ng abeto at puno ng platano ay hindi maihahambing sa kagandahan ng kanyang mga sanga. Hindi maihahalintulad sa anumang puno sa halamanan ng Dios ang kagandahan ng punong ito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang mga cedro sa halamanan ng Dios hindi makapantay sa kaniya; ang mga puno ng abeto ay hindi gaya ng kaniyang mga sanga, at ang mga puno ng kastano ay hindi gaya ng kaniyang mga sanga, o may anomang punong kahoy sa halamanan ng Dios na kagaya niya sa kaniyang kagandahan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi ito mahihigtan kahit ng sedar sa hardin ng Diyos, ni maipaparis sa alinmang punongkahoy sa hardin ng Diyos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi ito mahihigtan kahit ng sedar sa hardin ng Diyos, ni maipaparis sa alinmang punongkahoy sa hardin ng Diyos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi ito mahihigtan kahit ng sedar sa hardin ng Diyos, ni maipaparis sa alinmang punongkahoy sa hardin ng Diyos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang mga cedro sa halamanan ng Dios hindi makapantay sa kaniya; ang mga puno ng abeto ay hindi gaya ng kaniyang mga sanga, at ang mga puno ng kastano ay hindi gaya ng kaniyang mga sanga, o may anomang punong kahoy sa halamanan ng Dios na kagaya niya sa kaniyang kagandahan.