Ezekiel 32:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kapag aking ginawang giba ang lupain ng Ehipto, at kapag ang lupain ay nawalan ng kanyang laman, kapag aking sasaktan silang lahat na nagsisitahan doon, kung magkagayon ay kanila ngang malalaman na ako ang PANGINOON.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kapag ginawa ko nang mapanglaw ang Egipto at nawasak ko na ang lahat, at kapag napatay ko na rin ang mga nakatira rito, malalaman nila na ako ang Panginoon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pagka aking gagawin ang lupain ng Egipto na sira at giba, na lupaing iniwan ng lahat na nangandoon, pagka aking sasaktan silang lahat na nagsisitahan doon kung magkagayon ay kanila ngang malalaman na ako ang Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kapag ikaw ay ganap ko nang nawasak at napatay ko na ang lahat ng iyong mamamayan, makikilala mong ako si Yahweh.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kapag ikaw ay ganap ko nang nawasak at napatay ko na ang lahat ng iyong mamamayan, makikilala mong ako si Yahweh.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kapag ikaw ay ganap ko nang nawasak at napatay ko na ang lahat ng iyong mamamayan, makikilala mong ako si Yahweh.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pagka aking gagawin ang lupain ng Egipto na sira at giba, na lupaing iniwan ng lahat na nangandoon, pagka aking sasaktan silang lahat na nagsisitahan doon kung magkagayon ay kanila ngang malalaman na ako ang Panginoon.