Ezekiel 32:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kapag ikaw ay aking inalis, aking tatakpan ang langit, at padidilimin ko ang kanilang mga bituin; aking tatakpan ng ulap ang araw, at ang buwan ay hindi magbibigay ng kanyang liwanag.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kapag napatay na kita nang tuluyan, tatakpan ko ang langit ng makapal na ulap, kaya mawawala ang liwanag ng mga bituin, ng araw at ng buwan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At pagka ikaw ay aking nautas, aking tatakpan ang langit, at padidilimin ko ang mga bituin niyaon; aking tatakpan ng alapaap ang araw, at ang buwan ay hindi magbibigay ng kaniyang liwanag.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa pagpapaalis ko sa iyo, tatakpan ko ang kalangitan. Tatakpan ko ng makapal na ulap ang mga bituin. Gayon din ang araw; at ang buwan ay hindi na magliliwanag.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa pagpapaalis ko sa iyo, tatakpan ko ang kalangitan. Tatakpan ko ng makapal na ulap ang mga bituin. Gayon din ang araw; at ang buwan ay hindi na magliliwanag.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa pagpapaalis ko sa iyo, tatakpan ko ang kalangitan. Tatakpan ko ng makapal na ulap ang mga bituin. Gayon din ang araw; at ang buwan ay hindi na magliliwanag.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At pagka ikaw ay aking nautas, aking tatakpan ang langit, at padidilimin ko ang mga bituin niyaon; aking tatakpan ng alapaap ang araw, at ang buwan ay hindi magbibigay ng kaniyang liwanag.