Ezekiel 33:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kapag iniwan ng matuwid ang kanyang pagiging matuwid, at gumawa ng kasamaan, kanyang ikamamatay iyon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kung tumigil na sa paggawa ng kabutihan ang taong matuwid at gumawa ng masama, mamamatay siya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pagka iniwan ng matuwid ang kaniyang katuwiran, at gumagawa ng kasamaan, kaniyang ikamamatay yaon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mamamatay ang matuwid na magpakasama
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mamamatay ang matuwid na magpakasama
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mamamatay ang matuwid na magpakasama
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pagka iniwan ng matuwid ang kaniyang katuwiran, at gumagawa ng kasamaan, kaniyang ikamamatay yaon.