Ezekiel 34:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Kaya't ganito ang sabi ng Panginoong DIYOS sa kanila: Narito, ako, samakatuwid baga'y ako ang hahatol sa matabang tupa at sa payat na tupa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Kaya ako, ang Panginoong Dios ay nagsasabing, ibubukod ko ang matatabang tupa sa mga payat.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayat ganito ang sabi ng Panginoong Dios sa kanila: Narito, ako, sa makatuwid bagay ako, ay hahatol sa matabang tupa at sa payat na tupa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Dahil dito,” sabi ni Yahweh, “ako mismo ang magbubukod-bukod sa malulusog at mahihinang tupa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Dahil dito,” sabi ni Yahweh, “ako mismo ang magbubukod-bukod sa malulusog at mahihinang tupa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Dahil dito,” sabi ni Yahweh, “ako mismo ang magbubukod-bukod sa malulusog at mahihinang tupa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya't ganito ang sabi ng Panginoong Dios sa kanila: Narito, ako, sa makatuwid baga'y ako, ay hahatol sa matabang tupa at sa payat na tupa.