Ezekiel 36:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Oo, aking palalakarin sa inyo ang mga tao, maging ang aking bayang Israel; at kanilang aariin ka, at ikaw ay magiging kanilang mana, at hindi ka na mawawalan ng mga anak.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ibabalik ko ang mga mamamayan kong Israel sa inyo. Sila ang magmamay-ari sa inyo, at hindi nʼyo na muling kukunin ang mga anak nila.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Oo, aking palalakarin sa inyo ang mga tao, sa makatuwid bagay ang aking bayang Israel; at kanilang aariin ka, at ikaw ay magiging kanilang mana, at hindi mo na sila wawalaan ng mga anak.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ibabalik ko kayo, mga Israelita, sa dati ninyong bayan. Magiging inyo na iyon at hindi na kayo magugutom.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ibabalik ko kayo, mga Israelita, sa dati ninyong bayan. Magiging inyo na iyon at hindi na kayo magugutom.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ibabalik ko kayo, mga Israelita, sa dati ninyong bayan. Magiging inyo na iyon at hindi na kayo magugutom.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Oo, aking palalakarin sa inyo ang mga tao, sa makatuwid baga'y ang aking bayang Israel; at kanilang aariin ka, at ikaw ay magiging kanilang mana, at hindi mo na sila wawalaan ng mga anak.