Ezekiel 36:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kayo'y maninirahan sa lupaing ibinigay ko sa inyong mga ninuno. Kayo'y magiging aking bayan at ako'y magiging inyong Diyos.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Titira kayo sa lupaing ibinigay ko sa inyong mga ninuno. Magiging mga mamamayan ko kayo at magiging Dios ninyo ako.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kayoy magsisitahan sa lupain na ibinigay ko sa inyong mga magulang; at kayoy magiging aking bayan, at akoy magiging inyong Dios.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ititira ko kayo sa lupaing ibinigay ko sa inyong mga ninuno. Kayo ay magiging bayan ko at ako ang inyong Diyos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ititira ko kayo sa lupaing ibinigay ko sa inyong mga ninuno. Kayo ay magiging bayan ko at ako ang inyong Diyos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ititira ko kayo sa lupaing ibinigay ko sa inyong mga ninuno. Kayo ay magiging bayan ko at ako ang inyong Diyos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kayo'y magsisitahan sa lupain na ibinigay ko sa inyong mga magulang; at kayo'y magiging aking bayan, at ako'y magiging inyong Dios.