Ezekiel 38:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Kaya't anak ng tao, ikaw ay magsalita ng propesiya, at sabihin mo kay Gog, Ganito ang sabi ng Panginoong DIYOS: Sa araw na ang aking bayang Israel ay naninirahang tiwasay, di mo ba malalaman?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Kaya, anak ng tao, sabihin mo kay Gog na ako, ang Panginoong Dios ay nagsasabi: Sa araw na iyon na namumuhay na nang tahimik ang mga mamamayan kong Israelita, malalaman mo iyon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayat, anak ng tao, ikaw ay manghula, at sabihin mo kay Gog, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Sa araw na ang aking bayang Israel ay tatahang tiwasay, hindi mo baga malalaman?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Kaya, pinapunta ako ni Yahweh sa Gog upang ipahayag ang ganito: Sa araw na namumuhay ng tahimik ang bayan kong Israel, ikaw ay magbabalikwas.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Kaya, pinapunta ako ni Yahweh sa Gog upang ipahayag ang ganito: Sa araw na namumuhay ng tahimik ang bayan kong Israel, ikaw ay magbabalikwas.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Kaya, pinapunta ako ni Yahweh sa Gog upang ipahayag ang ganito: Sa araw na namumuhay ng tahimik ang bayan kong Israel, ikaw ay magbabalikwas.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya't, anak ng tao, ikaw ay manghula, at sabihin mo kay Gog, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Sa araw na ang aking bayang Israel ay tatahang tiwasay, hindi mo baga malalaman?