Ezekiel 39:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
at hindi ko na ikukubli pa ang aking mukha sa kanila, kapag ibinuhos ko ang aking Espiritu sa sambahayan ni Israel, sabi ng Panginoong DIYOS."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hindi ko na sila pababayaan dahil ipapadala ko ang aking Espiritu sa kanila. Ako, ang Panginoong Dios, ang nagsasabi nito.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ni hindi ko na naman ikukubli pa ang aking mukha sa kanila; sapagkat binuhusan ko ng aking Espiritu ang sangbahayan ni Israel, sabi ng Panginoong Dios.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ibubuhos ko sa Israel ang aking Espiritu at hindi ko na sila tatalikuran. Akong si Yahweh ang nagsabi nito.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ibubuhos ko sa Israel ang aking Espiritu at hindi ko na sila tatalikuran. Akong si Yahweh ang nagsabi nito.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ibubuhos ko sa Israel ang aking Espiritu at hindi ko na sila tatalikuran. Akong si Yahweh ang nagsabi nito.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ni hindi ko na naman ikukubli pa ang aking mukha sa kanila; sapagka't binuhusan ko ng aking Espiritu ang sangbahayan ni Israel, sabi ng Panginoong Dios.