Ezekiel 4:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang pagkain na iyong kakainin ay magiging ayon sa timbang, dalawampung siklo isang araw; tuwi-tuwina ito'y iyong kakainin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Bawat araw, dalawaʼt kalahating guhit lang na pagkain ang kakainin mo sa mga itinakdang oras.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang iyong pagkain na iyong kakanin ay magiging ayon sa timbang, dalawang pung siklo isang araw: araw-araw ay iyong kakanin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
May takda ang pagkain mo araw-araw: isang beses maghapon at mahigit na isang kilo lamang araw-araw.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
May takda ang pagkain mo araw-araw: isang beses maghapon at mahigit na isang kilo lamang araw-araw.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
May takda ang pagkain mo araw-araw: isang beses maghapon at mahigit na isang kilo lamang araw-araw.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang iyong pagkain na iyong kakanin ay magiging ayon sa timbang, dalawang pung siklo isang araw: araw-araw ay iyong kakanin.