Ezekiel 40:41 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Apat na mesa ang nasa magkabilang dako sa tabi ng pintuan; o walong mesa ang kanilang pinagkakatayan ng mga handog.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya walong lahat ang mesa na pinagkakatayan ng mga handog. Apat sa balkonahe at apat sa tabi ng daan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Apat na dulang sa dakong ito, at apat na dulang sa dakong yaon sa tabi ng pintuang-daan; walong dulang ang kanilang pinagpatayan ng mga hain.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tig-apat ang mesa sa loob at labas ng bulwagan. Sa mga mesang ito pinapatay ang lahat ng hayop na panghandog.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tig-apat ang mesa sa loob at labas ng bulwagan. Sa mga mesang ito pinapatay ang lahat ng hayop na panghandog.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tig-apat ang mesa sa loob at labas ng bulwagan. Sa mga mesang ito pinapatay ang lahat ng hayop na panghandog.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Apat na dulang sa dakong ito, at apat na dulang sa dakong yaon sa tabi ng pintuang-daan; walong dulang ang kanilang pinagpatayan ng mga hain.