Ezekiel 43:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ihahandog mo ang mga yaon sa harapan ng PANGINOON, at wiwisikan ng asin ang mga iyon ng mga pari, at kanilang ihahandog bilang handog na sinusunog sa PANGINOON.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
at ihandog mo sa Panginoon. Lalagyan ito ng asin ng mga pari bago nila ialay sa Panginoon bilang handog na sinusunog.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At iyong ilalapit ang mga yaon sa harap ng Panginoon, at hahagisan ng asin ang mga yaon ng mga saserdote, at kanilang ihahandog na pinakahandog na susunugin sa Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang mga ito'y ihahandog ninyo sa akin; aasnan muna ito ng mga pari bago sunugin bilang handog.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang mga ito'y ihahandog ninyo sa akin; aasnan muna ito ng mga pari bago sunugin bilang handog.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang mga ito'y ihahandog ninyo sa akin; aasnan muna ito ng mga pari bago sunugin bilang handog.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At iyong ilalapit ang mga yaon sa harap ng Panginoon, at hahagisan ng asin ang mga yaon ng mga saserdote, at kanilang ihahandog na pinakahandog na susunugin sa Panginoon.