Ezekiel 44:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Hindi iinom ng alak ang sinumang pari kapag siya'y papasok sa pinakaloob na bulwagan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hindi rin sila dapat uminom ng alak kung pupunta sa loob na bakuran ng templo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ni iinom ng alak ang sinomang saserdote pagka silay magsisipasok sa lalong loob na looban.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag silang iinom ng alak kung sila ay papasok sa patyo sa loob.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag silang iinom ng alak kung sila ay papasok sa patyo sa loob.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag silang iinom ng alak kung sila ay papasok sa patyo sa loob.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ni iinom ng alak ang sinomang saserdote pagka sila'y magsisipasok sa lalong loob na looban.