Ezekiel 45:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Kayo'y magkakaroon ng mga tamang timbangan, tamang efa, at tamang bat.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Gamitin ninyo ang tamang timbangan, sukatan, o takalan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayoy magkakaroon ng mga ganap na timbangan; at ganap na efa, at ganap na bath.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Ang inyong timbangan, sukatan ng harina, at kiluhan ay kailangang maaayos, walang daya, at husto sa sukat.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Ang inyong timbangan, sukatan ng harina, at kiluhan ay kailangang maaayos, walang daya, at husto sa sukat.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Ang inyong timbangan, sukatan ng harina, at kiluhan ay kailangang maaayos, walang daya, at husto sa sukat.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kayo'y magkakaroon ng mga ganap na timbangan; at ganap na efa, at ganap na bath.