Ezekiel 45:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
ang takdang bahagi ng langis, ng bat ng langis, ang ikasampung bahagi ng bat mula sa bawat koro (ang koro, gaya ng omer, ay may sampung bat);
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
isa sa bawat 100 na bat ng langis ng olibo (ang takalan na gagamitin nito ay ang ‘bat’; ang sampung ‘bat’ ay isang ‘homer’ o isang ‘cor’),
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang takdang bahagi ng langis, ng bath ng langis, ang ikasangpung bahagi ng bath mula sa isang kor, na sangpung bath, o isang homer (sapagkat sangpung bath ay isang homer);
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
1/100 na bahagi sa lahat ng inyong nagawang langis. (Ang panukat na gagamitin sa harina at langis ay parehong tig-isang bahagi ng malaking sisidlan.)
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
1/100 na bahagi sa lahat ng inyong nagawang langis. (Ang panukat na gagamitin sa harina at langis ay parehong tig-isang bahagi ng malaking sisidlan.)
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
1/100 na bahagi sa lahat ng inyong nagawang langis. (Ang panukat na gagamitin sa harina at langis ay parehong tig-isang bahagi ng malaking sisidlan.)
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang takdang bahagi ng langis, ng bath ng langis, ang ikasangpung bahagi ng bath mula sa isang kor, na sangpung bath, o isang homer (sapagka't sangpung bath ay isang homer);