Ezekiel 45:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ito'y magiging kanyang pag-aari sa Israel. Hindi na aapihin pa ng aking mga pinuno ang aking bayan; kundi ibibigay nila ang lupain sa sambahayan ni Israel ayon sa kanilang mga lipi.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang lupaing ito ang magiging parte ng pinuno ng Israel. “Ang aking mga pinuno ay hindi na mang-aapi sa aking mga mamamayan. Hahayaan nila na ang mga mamamayan ng Israel ang magmay-ari ng lupang ibinibigay sa kanila ayon sa angkan nila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa lupaing itoy magiging kaniya na pinakaari sa Israel: at hindi na pipighatiin pa ng aking mga prinsipe ang aking bayan; kundi ibibigay nila ang lupain sa sangbahayan ni Israel ayon sa kanilang mga lipi.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ito ay para sa kanila at nang hindi na nila apihin ang iba pang lipi ng Israel.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ito ay para sa kanila at nang hindi na nila apihin ang iba pang lipi ng Israel.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ito ay para sa kanila at nang hindi na nila apihin ang iba pang lipi ng Israel.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa lupaing ito'y magiging kaniya na pinakaari sa Israel: at hindi na pipighatiin pa ng aking mga prinsipe ang aking bayan; kundi ibibigay nila ang lupain sa sangbahayan ni Israel ayon sa kanilang mga lipi.