Ezekiel 46:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kapag sila'y pumasok, ang pinuno ay papasok na kasama nila; at kapag sila'y lumabas, siya ay lalabas.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sasabay ang pinuno sa pagpasok at paglabas nila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang prinsipe, pagka silay magsisipasok, ay magsisipasok sa gitna ng mga yaon; at pagka silay magsisilabas ay magsisilabas na magkakasama.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang pinuno ay kasabay nilang papasok at lalabas ng templo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang pinuno ay kasabay nilang papasok at lalabas ng templo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang pinuno ay kasabay nilang papasok at lalabas ng templo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang prinsipe, pagka sila'y magsisipasok, ay magsisipasok sa gitna ng mga yaon; at pagka sila'y magsisilabas ay magsisilabas na magkakasama.