Ezekiel 46:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa apat na sulok ng bulwagan ay may mga maliliit na bulwagan, apatnapung siko ang haba at tatlumpu ang luwang: ang apat ay magkakatulad ang laki.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa apat na sulok ng looban ay may mga looban na nababakod, apat na pung siko ang haba at tatlong pu ang luwang: ang apat na ito sa mga sulok ay may isang sukat.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
maliit at pare-pareho ang laki. Dalawampung metro ang haba ng bawat isa, at labinlimang metro naman ang luwang.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
maliit at pare-pareho ang laki. Dalawampung metro ang haba ng bawat isa, at labinlimang metro naman ang luwang.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
maliit at pare-pareho ang laki. Dalawampung metro ang haba ng bawat isa, at labinlimang metro naman ang luwang.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa apat na sulok ng looban ay may mga looban na nababakod, apat na pung siko ang haba at tatlong pu ang luwang: ang apat na ito sa mga sulok ay may isang sukat.