Ezekiel 48:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Hindi nila ipagbibili, o ipagpapalit ang alinman doon. Hindi nila isasalin o ipagkakaloob sa iba man ang mga piling bahaging ito ng lupain, sapagkat ito'y banal sa PANGINOON.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang lupaing ito ay hindi nila maaaring ipagbili o ipalit kahit na maliit na bahagi nito, dahil pinakamagandang lupain ito at banal para sa Panginoon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At hindi nila ipagbibili, o ipagpapalit man, o ipagkakaloob sa iba man ang mga unang bunga ng lupain; sapagkat itoy banal sa Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi nila ito maaaring ipagbili o ipagpalit; ni hindi nila ito maaaring isalin sa iba pagkat itinalaga kay Yahweh.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi nila ito maaaring ipagbili o ipagpalit; ni hindi nila ito maaaring isalin sa iba pagkat itinalaga kay Yahweh.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi nila ito maaaring ipagbili o ipagpalit; ni hindi nila ito maaaring isalin sa iba pagkat itinalaga kay Yahweh.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At hindi nila ipagbibili, o ipagpapalit man, o ipagkakaloob sa iba man ang mga unang bunga ng lupain; sapagka't ito'y banal sa Panginoon.