Ezra 10:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ginawa ang isang pahayag sa buong Juda at Jerusalem sa lahat ng mga bumalik na bihag na sila'y magtipun-tipon sa Jerusalem;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ipinabatid ng mga pinuno at mga tagapamahala sa mga Israelita sa buong Juda pati na sa Jerusalem na ang lahat ng bumalik galing sa pagkabihag ay magtipon sa Jerusalem. At ang sinumang hindi pupunta doon sa loob ng tatlong araw, kukunin sa kanya ang lahat niyang mga ari-arian at hindi na siya ituturing na kabilang sa mga tao na bumalik galing sa pagkabihag.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At siyay gumawa ng pahayag sa Judat Jerusalem sa lahat na mga anak sa pagkabihag, na silay magpipisan sa Jerusalem;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Isang mensahe ang ipinahayag sa buong Juda at Jerusalem para sa lahat ng bumalik mula sa pagkabihag na kailangang dumalo sila sa isang pagpupulong sa Jerusalem.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Isang mensahe ang ipinahayag sa buong Juda at Jerusalem para sa lahat ng bumalik mula sa pagkabihag na kailangang dumalo sila sa isang pagpupulong sa Jerusalem.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Isang mensahe ang ipinahayag sa buong Juda at Jerusalem para sa lahat ng bumalik mula sa pagkabihag na kailangang dumalo sila sa isang pagpupulong sa Jerusalem.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At siya'y gumawa ng pahayag sa Juda't Jerusalem sa lahat na mga anak sa pagkabihag, na sila'y magpipisan sa Jerusalem;