Ezra 8:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Dumating kami sa Jerusalem at namalagi roon sa loob ng tatlong araw.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagdating namin sa Jerusalem, nagpahinga muna kami ng tatlong araw.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At tayo ay nagsidating sa Jerusalem, at nagsitahan doon na tatlong araw.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pagdating namin sa Jerusalem, tatlong araw kaming nagpahinga roon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pagdating namin sa Jerusalem, tatlong araw kaming nagpahinga roon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pagdating namin sa Jerusalem, tatlong araw kaming nagpahinga roon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At tayo ay nagsidating sa Jerusalem, at nagsitahan doon na tatlong araw.