Galatians 3:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Subalit ngayong dumating na ang pananampalataya, tayo ay wala na sa ilalim ng tagasupil.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At ngayong may pananampalataya na, wala na tayo sa patnubay ng Kautusan na tagapag-alaga.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat ngayong dumating na ang pananampalataya, ay wala na tayo sa ilalim ng tagapagturo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngayong sumasampalataya na tayo kay Cristo, wala na tayo sa pangangalaga ng Kautusan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngayong sumasampalataya na tayo kay Cristo, wala na tayo sa pangangalaga ng Kautusan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngayong dumating na ang panahon ng pananampalataya, wala na tayo sa ilalim ng taga-disiplina.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't ngayong dumating na ang pananampalataya, ay wala na tayo sa ilalim ng tagapagturo.