Galatians 4:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Bagaman ang aking kalagayan ay naging isang pagsubok sa inyo, hindi ninyo ako hinamak o kinasuklaman kundi tinanggap na gaya sa isang anghel ng Diyos, gaya ni Cristo Jesus.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kahit naging pagsubok sa inyo ang sakit ko, hindi nʼyo ako hinamak o itinakwil. Sa halip, tinanggap nʼyo pa nga ako na parang isang anghel ng Dios o parang ako na mismo si Jesu-Cristo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At yaong sa inyoy isang tukso sa aking laman ay hindi ninyo inalipusta, ni itinakuwil man; kundi akoy tinanggap ninyong tulad sa isang anghel ng Dios, tulad kay Cristo Jesus.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Gayunman, hindi ninyo ako tinakwil o tinanggihan, kahit na naging pasanin ninyo ako dahil sa aking karamdaman. Sa halip, tinanggap ninyo ako na parang anghel ng Diyos, at para pa ngang si Cristo Jesus!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Gayunman, hindi ninyo ako tinakwil o tinanggihan, kahit na naging pasanin ninyo ako dahil sa aking karamdaman. Sa halip, tinanggap ninyo ako na parang anghel ng Diyos, at para pa ngang si Cristo Jesus!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Gayunman, hindi ninyo ako itinakwil o hinamak, kahit na naging pagsubok sa inyo ang aking karamdaman. Sa halip, tinanggap ninyo ako na parang anghel ng Diyos, at para pa ngang si Cristo Jesus!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At yaong sa inyo'y isang tukso sa aking laman ay hindi ninyo inalipusta, ni itinakuwil man; kundi ako'y tinanggap ninyong tulad sa isang anghel ng Dios, tulad kay Cristo Jesus.