Galatians 4:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Subalit ano ang sinasabi ng kasulatan? "Palayasin ang aliping babae at ang kanyang anak, sapagkat hindi magmamana ang anak ng babaing alipin na kasama ng anak ng babaing malaya."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero ano ba ang sinasabi sa Kasulatan? “Palayasin mo ang babaeng alipin at ang anak niya, dahil ang anak ng babaeng alipin ay hindi maaaring makibahagi sa mamanahin ng anak ng babaeng hindi alipin.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Gayon man ano ang sinasabi ng kasulatan? Palayasin ang aliping babae at ang kaniyang anak: sapagkat hindi magmamana ang anak ng babaing alipin na kasama ng anak ng babaing malaya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit ganito ang sinasabi ng kasulatan, “Palayasin mo ang babaing alipin at ang kanyang anak, sapagkat ang anak ng alipin ay hindi dapat makibahagi sa mana ng anak ng malaya.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit ganito ang sinasabi ng kasulatan, “Palayasin mo ang babaing alipin at ang kanyang anak, sapagkat ang anak ng alipin ay hindi dapat makibahagi sa mana ng anak ng malaya.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit ganito ang sinasabi ng kasulatan, “Palayasin mo ang babaing alipin at ang kanyang anak, sapagkat ang anak ng alipin ay hindi dapat makibahagi sa mana ng anak ng malaya.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Gayon man ano ang sinasabi ng kasulatan? Palayasin ang aliping babae at ang kaniyang anak: sapagka't hindi magmamana ang anak ng babaing alipin na kasama ng anak ng babaing malaya.