Galatians 5:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Subalit sinasabi ko, lumakad kayo ayon sa Espiritu, at huwag ninyong bigyang kasiyahan ang mga pagnanasa ng laman.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya mamuhay kayo nang ayon sa nais ng Banal na Espiritu para hindi ninyo mapagbigyan ang pagnanasa ng laman.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sinasabi ko nga, Magsilakad kayo ayon sa Espiritu, at hindi ninyo gagawin ang mga pita ng laman.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinasabi ko sa inyo, ang Espiritu ang gawin ninyong patnubay sa inyong buhay at hindi kayo magiging alipin ng hilig ng laman.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinasabi ko sa inyo, ang Espiritu ang gawin ninyong patnubay sa inyong buhay at hindi kayo magiging alipin ng hilig ng laman.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinasabi ko sa inyo, mamuhay kayo ayon sa Espiritu at hindi ninyo pagbibigyan ang mga pagnanasa ng laman.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sinasabi ko nga, Magsilakad kayo ayon sa Espiritu, at hindi ninyo gagawin ang mga pita ng laman.