Genesis 10:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ito ang mga angkan ng mga anak ni Noe, ayon sa kanilang lahi, at bansa. Sa mga ito nagsimulang kumalat ang mga bansa pagkatapos ng baha.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ito ang lahat ng lahi ng mga anak ni Noe, na nasa ibaʼt ibang bansa. Sa kanila nagmula ang mga bansa sa buong mundo pagkatapos ng baha.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ito ang mga angkan ng mga anak ni Noe, ayon sa kanikanilang lahi, sa kanikanilang bansa: at sa mga ito nangabahagi ang mga bansa pagkatapos ng bahang gumunaw.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ito ang mga bansang nagmula sa mga anak ni Noe mula sa kanilang mga angkan. Sa kanila nagmula ang lahat ng bansa na lumaganap sa buong daigdig pagkatapos ng baha.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ito ang mga bansang nagmula sa mga anak ni Noe mula sa kanilang mga angkan. Sa kanila nagmula ang lahat ng bansa na lumaganap sa buong daigdig pagkatapos ng baha.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ito ang mga bansang nagmula sa mga anak ni Noe mula sa kanilang mga angkan. Sa kanila nagmula ang lahat ng bansa na lumaganap sa buong daigdig pagkatapos ng baha.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ito ang mga angkan ng mga anak ni Noe, ayon sa kanikanilang lahi, sa kanikanilang bansa: at sa mga ito nangabahagi ang mga bansa pagkatapos ng bahang gumunaw.