Genesis 12:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sabihin mong ikaw ay aking kapatid upang ako'y mapabuti dahil sa iyo, at upang ang buhay ko'y makaligtas dahil sa iyo."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mabuti sigurong sabihin mo sa kanila na magkapatid tayo para hindi nila ako patayin at para maging mabuti ang pakikitungo nila sa akin dahil sa iyo.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Isinasamo ko sa iyo, na sabihin mong ikaw ay aking kapatid, upang akoy mapabuti dahil sa iyo, at upang ang kaluluwa koy mabuhay dahil sa iyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang mabuti pa'y sabihin mong magkapatid tayo. Alang-alang sa iyo, hindi nila ako papatayin.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang mabuti pa'y sabihin mong magkapatid tayo. Alang-alang sa iyo, hindi nila ako papatayin.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang mabuti pa'y sabihin mong magkapatid tayo. Alang-alang sa iyo, hindi nila ako papatayin.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Isinasamo ko sa iyo, na sabihin mong ikaw ay aking kapatid, upang ako'y mapabuti dahil sa iyo, at upang ang kaluluwa ko'y mabuhay dahil sa iyo.