Genesis 13:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Hindi makayanan ng lupain na sila'y manirahang magkasama sapagkat napakarami ng kanilang pag-aari.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At dahil marami na ang mga hayop nila at iba pang mga ari-arian, hindi sila maaaring manirahan sa iisang lugar. Ang pastulan ay hindi magkakasya sa kanila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At silay hindi makayanan ng lupain, na silay manahan na magkasama: sapagkat napakarami ang kanilang pag-aari, na ano pat hindi maaring manirahang magkasama.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dahil napakarami na ng kanilang mga hayop, hindi na sapat ang pastulan para sa mga kawan nina Abram at Lot. Kaya't madalas nag-aaway ang mga pastol nila. Nang panahon ding iyon, ang mga Cananeo at Perezeo ay naninirahan pa sa lugar na iyon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dahil napakarami na ng kanilang mga hayop, hindi na sapat ang pastulan para sa mga kawan nina Abram at Lot. Kaya't madalas nag-aaway ang mga pastol nila. Nang panahon ding iyon, ang mga Cananeo at Perezeo ay naninirahan pa sa lugar na iyon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dahil napakarami na ng kanilang mga hayop, hindi na sapat ang pastulan para sa mga kawan nina Abram at Lot. Kaya't madalas nag-aaway ang mga pastol nila. Nang panahon ding iyon, ang mga Cananeo at Perezeo ay naninirahan pa sa lugar na iyon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sila'y hindi makayanan ng lupain, na sila'y manahan na magkasama: sapagka't napakarami ang kanilang pag-aari, na ano pa't hindi maaring manirahang magkasama.