Genesis 15:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang bumaba ang mga ibong mandaragit sa mga bangkay, ang mga iyon ay binugaw ni Abram.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dumadapo sa hinating mga hayop ang mga ibong kumakain ng patay, pero binubugaw ito ni Abram.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At binababa ng mga ibong mangdadagit ang mga bangkay, at binubugaw ni Abram.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Bumabâ ang mga buwitre upang kainin ang mga ito, ngunit itinaboy sila ni Abram.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Bumabâ ang mga buwitre upang kainin ang mga ito, ngunit itinaboy sila ni Abram.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Bumabâ ang mga buwitre upang kainin ang mga ito, ngunit itinaboy sila ni Abram.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At binababa ng mga ibong mangdadagit ang mga bangkay, at binubugaw ni Abram.