Genesis 16:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't kanyang pinangalanan ang PANGINOON na nagsalita sa kanya, "Ikaw ay Diyos na nakakakita;" sapagkat sinabi niya, 'Talaga bang nakita ko ang Diyos at nanatiling buhay pagkatapos na makita siya?"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tinawag ni Hagar na “Dios na Nakakakita” ang pangalan ng Panginoon na nakipag-usap sa kanya, dahil sinabi niya, “Tunay bang nakita ko ang Dios na nakakakita sa akin sa lugar na ito?”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kaniyang tinawagan ang ngalan ng Panginoon na nagsalita sa kaniya, Ikaw ay Dios na nakakakita: sapagkat sinabi niya, Namasdan ko rin ba rito ang likuran niyaong nakakakita sa akin?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya't nasabi ni Hagar sa sarili, “Talaga bang nakita ko rito ang Diyos na nakakakita sa akin at hanggang ngayo'y buháy pa rin ako?” Kaya't tinawag niya si Yahweh nang ganito: “Ikaw ang Diyos na Nakakakita.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya't nasabi ni Hagar sa sarili, “Talaga bang nakita ko rito ang Diyos na nakakakita sa akin at hanggang ngayo'y buháy pa rin ako?” Kaya't tinawag niya si Yahweh nang ganito: “Ikaw ang Diyos na Nakakakita.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya't nasabi ni Hagar sa sarili, “Talaga bang nakita ko rito ang Diyos na nakakakita sa akin at hanggang ngayo'y buháy pa rin ako?” Kaya't tinawag niya si Yahweh nang ganito: “Ikaw ang Diyos na Nakakakita.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kaniyang tinawagan ang ngalan ng Panginoon na nagsalita sa kaniya, Ikaw ay Dios na nakakakita: sapagka't sinabi niya, Namasdan ko rin ba rito ang likuran niyaong nakakakita sa akin?