Genesis 16:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sinabi niya, "Hagar, alila ni Sarai, saan ka nanggaling at saan ka pupunta?" At kanyang sinabi, "Ako'y tumatakas kay Sarai na aking panginoon."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tinanong siya ng anghel, “Hagar, alipin ni Sarai, saan ka ba nanggaling at saan ka pupunta?” Sumagot siya, “Lumayas po ako sa amo kong si Sarai.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi, Agar, alila ni Sarai, saan ka nanggaling? at saan ka paroroon? at kaniyang sinabi, Akoy tumatakas mula sa harap ni Sarai na aking panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Hagar, alipin ni Sarai, saan ka nanggaling at saan ka pupunta?” tanong ng anghel. “Tumakas po ako sa aking panginoon,” ang sagot ni Hagar.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Hagar, alipin ni Sarai, saan ka nanggaling at saan ka pupunta?” tanong ng anghel. “Tumakas po ako sa aking panginoon,” ang sagot ni Hagar.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Hagar, alipin ni Sarai, saan ka nanggaling at saan ka pupunta?” tanong ng anghel. “Tumakas po ako sa aking panginoon,” ang sagot ni Hagar.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi, Agar, alila ni Sarai, saan ka nanggaling? at saan ka paroroon? at kaniyang sinabi, Ako'y tumatakas mula sa harap ni Sarai na aking panginoon.