Genesis 17:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang pangalan mo ay hindi na tatawaging Abram, kundi Abraham ang magiging pangalan mo; sapagkat ikaw ay ginawa kong ama ng maraming bansa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mula ngayon, hindi na Abram ang itatawag sa iyo kundi Abraham dahil gagawin kitang ama ng maraming bansa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At hindi na tatawagin ang pangalan mong Abram, kundi Abraham ang magiging iyong pangalan; sapagkat ikaw ay ginawa kong ama ng maraming bansa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi na Abram ang itatawag sa iyo kundi Abraham, sapagkat ngayo'y ginagawa kitang ama ng maraming bansa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi na Abram ang itatawag sa iyo kundi Abraham, sapagkat ngayo'y ginagawa kitang ama ng maraming bansa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi na Abram ang itatawag sa iyo kundi Abraham, sapagkat ngayo'y ginagawa kitang ama ng maraming bansa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At hindi na tatawagin ang pangalan mong Abram, kundi Abraham ang magiging iyong pangalan; sapagka't ikaw ay ginawa kong ama ng maraming bansa.