Genesis 18:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Hayaan mong dalhan ko kayo rito ng kaunting tubig, at maghugas kayo ng inyong mga paa, at magpahinga kayo sa lilim ng kahoy.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Magpapakuha po ako ng tubig para makapaghugas kayo ng mga paa ninyo at makapagpahinga sa lilim ng punongkahoy na ito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Itulot mong dalhan kayo rito ng kaunting tubig, at maghugas kayo ng inyong mga paa, at mangagpahinga kayo sa lilim ng kahoy.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Magpahinga muna kayo rito sa lilim ng puno, at ikukuha ko kayo ng tubig na panghugas sa inyong mga paa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Magpahinga muna kayo rito sa lilim ng puno, at ikukuha ko kayo ng tubig na panghugas sa inyong mga paa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Magpahinga muna kayo rito sa lilim ng puno, at ikukuha ko kayo ng tubig na panghugas sa inyong mga paa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Itulot mong dalhan kayo rito ng kaunting tubig, at maghugas kayo ng inyong mga paa, at mangagpahinga kayo sa lilim ng kahoy.