Genesis 2:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
ngunit may isang ulap na pumaitaas buhat sa lupa at dinilig ang buong kapatagan ng lupa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero kahit wala pang ulan, ang mga bukal sa mundo ang siyang bumabasa sa lupa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit may isang ulap na napaitaas buhat sa lupa at dinilig ang buong ibabaw ng lupa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit mayroon nang bukal ng tubig na dumidilig sa kapatagan sa lupa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit mayroon nang bukal ng tubig na dumidilig sa kapatagan sa lupa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit mayroon nang bukal ng tubig na dumidilig sa kapatagan sa lupa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't may isang ulap na napaitaas buhat sa lupa at dinilig ang buong ibabaw ng lupa.