Genesis 22:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't bumalik si Abraham sa kanyang mga batang tauhan, at sila'y tumayo at sama-samang nagtungo sa Beer-seba; at nanirahan si Abraham sa Beer-seba.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagkatapos nito, binalikan nila Abraham at Isaac ang kanilang mga alipin. At bumalik sila sa Beersheba at doon na nanirahan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa gayoy nagbalik si Abraham sa kaniyang mga alila, at nagsitindig at samasamang nagsiparoon sa Beerseba; at tumahan si Abraham sa Beerseba.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Binalikan ni Abraham ang kanyang mga alipin, at sama-sama silang umuwi sa Beer-seba.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Binalikan ni Abraham ang kanyang mga alipin, at sama-sama silang umuwi sa Beer-seba.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Binalikan ni Abraham ang kanyang mga alipin, at sama-sama silang umuwi sa Beer-seba.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa gayo'y nagbalik si Abraham sa kaniyang mga alila, at nagsitindig at samasamang nagsiparoon sa Beerseba; at tumahan si Abraham sa Beerseba.