Genesis 23:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang parang at ang yungib na naroroon ay naging pag-aari ni Abraham upang maging lugar ng libingan mula sa mga anak ni Het.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya ang bukid pati ang kweba, na dating pagmamay-ari ng mga Heteo ay naging kay Abraham na at ginawa niya itong libingan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang parang at ang yungib na naroroon, ay pinagtibay kay Abraham ng mga anak ni Heth, na pag-aaring libingan niya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang lupa ngang iyon at ang yungib na dating pag-aari ng mga Heteo ay binili ni Abraham upang gawin niyang libingan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang lupa ngang iyon at ang yungib na dating pag-aari ng mga Heteo ay binili ni Abraham upang gawin niyang libingan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang lupa ngang iyon at ang yungib na dating pag-aari ng mga Heteo ay binili ni Abraham upang gawin niyang libingan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang parang at ang yungib na naroroon, ay pinagtibay kay Abraham ng mga anak ni Heth, na pag-aaring libingan niya.