Genesis 24:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Si Abraham ay matanda na at lipas na sa panahon; at pinagpala ng PANGINOON si Abraham sa lahat ng mga bagay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Matandang matanda na si Abraham at pinagpala siya ng Panginoon sa lahat ng bagay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At si Abraham ay matanda na, at lipas na sa panahon: at pinagpala ng Panginoon si Abraham sa lahat ng mga bagay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Matandang-matanda na noon si Abraham, at pinagpapalang mabuti ni Yahweh.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Matandang-matanda na noon si Abraham, at pinagpapalang mabuti ni Yahweh.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Matandang-matanda na noon si Abraham, at pinagpapalang mabuti ni Yahweh.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At si Abraham ay matanda na, at lipas na sa panahon: at pinagpala ng Panginoon si Abraham sa lahat ng mga bagay.