Genesis 24:52 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang marinig ng alipin ni Abraham ang kanilang mga salita, siya ay nagpatirapa sa lupa sa harap ng PANGINOON.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagkarinig noon ng alipin, yumukod siya at sumamba sa Dios.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nangyari, na pagkarinig ng alilang katiwala ni Abraham ng kaniyang mga salita, ay nagpatirapa sa lupa sa harap ng Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pagkarinig nito, ang alipin ni Abraham ay muling nagpatirapa at nagpuri kay Yahweh.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pagkarinig nito, ang alipin ni Abraham ay muling nagpatirapa at nagpuri kay Yahweh.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pagkarinig nito, ang alipin ni Abraham ay muling nagpatirapa at nagpuri kay Yahweh.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nangyari, na pagkarinig ng alilang katiwala ni Abraham ng kaniyang mga salita, ay nagpatirapa sa lupa sa harap ng Panginoon.