Genesis 26:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Tinawag niya itong Seba kaya't ang pangalan ng bayang iyon ay Beer-seba hanggang ngayon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pinangalanan ni Isaac ang balon na iyon na Shiba. Kaya hanggang ngayon, ang lugar na iyon ay tinatawag na Beersheba.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At tinawag niyang Seba: kayat ang pangalan ng bayang yaon ay Beerseba hanggang ngayon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tinawag niyang “Balon ng Panata” ang balong iyon. Kaya, hanggang ngayon ay Beer-seba ang tawag sa lunsod na itinayo roon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tinawag niyang “Balon ng Panata” ang balong iyon. Kaya, hanggang ngayon ay Beer-seba ang tawag sa lunsod na itinayo roon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tinawag niyang “Balon ng Panata” ang balong iyon. Kaya, hanggang ngayon ay Beer-seba ang tawag sa lunsod na itinayo roon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At tinawag niyang Seba: kaya't ang pangalan ng bayang yaon ay Beerseba hanggang ngayon.