Genesis 27:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Dadalhin mo ito sa iyong ama at hayaan mong kumain upang ikaw ay kanyang basbasan bago siya mamatay."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagkatapos, dalhin mo ito sa kanya para basbasan ka niya bago siya mamatay.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At dadalhin mo sa iyong ama, upang kumain, ano pat ikaw ay kaniyang basbasan bago siya mamatay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
at ipakain mo sa kanya upang ikaw ang mabigyan ng basbas bago siya mamatay!”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
at ipakain mo sa kanya upang ikaw ang mabigyan ng basbas bago siya mamatay!”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
at ipakain mo sa kanya upang ikaw ang mabigyan ng basbas bago siya mamatay!”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At dadalhin mo sa iyong ama, upang kumain, ano pa't ikaw ay kaniyang basbasan bago siya mamatay.